Hace tiempo os contamos algunas expresiones famosas en inglés. Algunos refranes típicos y muy usados para poder desenvolverte con soltura a la hora de hablar. Si te apetece recordarlos PINCHA AQUÍ.

Bueno pues te vamos a dar una segunda parte, para que puedas aumentar tu diccionario personal y así ganar más soltura. Hay muchísimas, pero hemos hecho una selección de las más características.

  1. All that glitters is not gold. «No todo lo que brilla es oro» sería la correlación en nuestro idioma. Ante una gran decepción o una sorpresa ingrata, es la perfecta ocasión para hacer uso de este refrán.
  2. A leopard never changes its spots. «Aunque la mona se vista de seda, mona se queda». Esta expresión se usa para referirnos a las personas que nunca cambian, o que tienen un destino inevitablemente escrito.
  3. Give the benefit of the doubt. «Dar el beneficio de la duda» es decir do juzgar por las apariencias. Este es muy popular y a la vez muy importante.
  4. Speaking of the Devil. «Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma» cuando aparece alguien del que estábamos comentando algo y llega de repente.
  5. Don’t bite off more than you can chew. «El que mucho abarca poco aprieta». Nos ha pasado a muchos, querer hacer muchas cosas a la vez y que luego no salga ninguna bien.
  6. Take what someone says with a pinch of salt. «No sigas todo al pie de la letra», es bueno pedir consejos y dejarte guiar, pero siempre con juicio personal.
  7. Put all your eggs in one basket. «Poner toda la carne en el asador», sacando toda la artillería o todo lo que dispongas para defender una ideología.
  8. It’s like water off the duck’s back. «Como el que oye llover», cuando alguna acción no tiene el efecto que uno esperaba, y no hay reacción a ella.

Pues aquí tienes ocho nuevos refranes que esperamos puedas usar cotidianamente. Con todas estas herramientas seguro que dominas el inglés muy bien, pero recuerda que siempre puedes acudir a nosotros para seguir aprendiendo. No dudes en contactarnos. «See you later alligator»