En la tercera entrega de “Vamos al Cole” cambiamos de profesor, en esta ocasión nos acompaña José Tocino, profesor ELE de nuestra escuela de Nueva Andalucía.
Lo primero que se hizo fue la revisión de la clase de Ruth de la semana anterior en el restaurante
-De primero
-De segundo
-De postre
La canción que eligió José para esta clase es “Camarera de mi amor” de (Antonio Machín) que nos habla de:
Sírveme (tú) un trago
Sírvame (usted) un trago
Un trago (pequeña cantidad de bebida)
José, quiso en esta ocasión explicar todo el vocabulario relacionado con restaurantes, bares y cafeterías:
¿Para qué sirve / usamos / utilizamos?
-El cuchillo- para cortar la carne
-La cuchara- para tomar la sopa
.El tenedor- para coger las patatas fritas
-La servilleta- para limpiarnos las manos
-La copa- para beber vino
-La taza- para tomar café o té
-La jarra- para poner cerveza o sangría
La diferencia entre “la carne” y “el carné”
La carne (meat) y el carné: permiso de conducir
-¿Cómo quiere el filete? Quiero el filete…
Casi crudo- rare
Poco hecho- médium rare
Al punto- médium
Hecho- medium well
Muy hecho- well done
No debemos olvidar las tapas, ¿qué es una tapa?
Es una porción pequeña de comida
¿Qué tapas conoces? Por ejemplo: patatas bravas, ensaladilla rusa, boquerones en vinagre, croquetas, albóndigas con tomate, berenjenas fritas, carnes con tomate
Si queremos referirnos al sabor, tenemos que decir:
Mal sabor- bad taste (por ejemplo el ajo)
Buen sabor- good taste (por ejemplo: el arroz con leche de mi abuela)
Sabroso- tasty ¿Qué comida es sabrosa en España? ¿Qué opináis?
Asqueroso- disgusting. ¿Y asquerosa?
Salado- salty. Persona salada: divertida
Soso- tasteless. Persona sosa: aburrida. ¿Los españoles son sosos?
Picante- spicy. La comida mexicana, por ejemplo. ¿Os gusta?
Y con toda esta introducción de vocabulario, José terminó todo lo relacionado con los bares y restaurantes.
Como siempre nos vemos en la próxima clase de “Vamos al cole”

Pincha y escucharás el programa: